পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 9:28
BNV
28. শলোমন তাঁর জাহাজ ওফীরে পাঠানোর পর তারা সেখান থেকে শলোমনের জন্য 31500 পাউণ্ড সোনা এনেছিল|



KJV
28. And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought [it] to king Solomon.

KJVP
28. And they came H935 to Ophir, H211 and fetched H3947 from thence H4480 H8033 gold, H2091 four H702 hundred H3967 and twenty H6242 talents, H3603 and brought H935 [it] to H413 king H4428 Solomon. H8010

YLT
28. and they come in to Ophir and take thence gold, four hundred and twenty talents, and bring [it] in unto king Solomon.

ASV
28. And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.

WEB
28. They came to Ophir, and fetched from there gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.

ESV
28. And they went to Ophir and brought from there gold, 420 talents, and they brought it to King Solomon.

RV
28. And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.

RSV
28. and they went to Ophir, and brought from there gold, to the amount of four hundred and twenty talents; and they brought it to King Solomon.

NLT
28. They sailed to Ophir and brought back to Solomon some sixteen tons of gold.

NET
28. They sailed to Ophir, took from there four hundred twenty talents of gold, and then brought them to King Solomon.

ERVEN
28. Solomon's ships went to Ophir and brought back about 16 tons of gold for him.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 9:28

  • শলোমন তাঁর জাহাজ ওফীরে পাঠানোর পর তারা সেখান থেকে শলোমনের জন্য 31500 পাউণ্ড সোনা এনেছিল|
  • KJV

    And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.
  • KJVP

    And they came H935 to Ophir, H211 and fetched H3947 from thence H4480 H8033 gold, H2091 four H702 hundred H3967 and twenty H6242 talents, H3603 and brought H935 it to H413 king H4428 Solomon. H8010
  • YLT

    and they come in to Ophir and take thence gold, four hundred and twenty talents, and bring it in unto king Solomon.
  • ASV

    And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.
  • WEB

    They came to Ophir, and fetched from there gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.
  • ESV

    And they went to Ophir and brought from there gold, 420 talents, and they brought it to King Solomon.
  • RV

    And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.
  • RSV

    and they went to Ophir, and brought from there gold, to the amount of four hundred and twenty talents; and they brought it to King Solomon.
  • NLT

    They sailed to Ophir and brought back to Solomon some sixteen tons of gold.
  • NET

    They sailed to Ophir, took from there four hundred twenty talents of gold, and then brought them to King Solomon.
  • ERVEN

    Solomon's ships went to Ophir and brought back about 16 tons of gold for him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References